卷七 英才

虽有良药,苟不当于病,不逮下品;虽有贤才,苟不适用,不逮庸流。梁丽可以冲城,而不可以窒穴。犛牛不可以捕鼠,骐骥不可以守闾。千金之剑,以之析薪,则不如斧。三代之鼎,以之垦田,则不如耜。当其时,当其事,则凡材亦奏神奇之效。否则 铻而终无所成。故世不患无才,患用才者不能器使而适用也。魏无知论陈平曰:“今有后生孝己之行,而无益胜负之数,陛下何暇用之乎?”当战争之世,苟无益胜负之数,虽盛德亦无所用之。余生平好用忠实者流,今老矣,始知药之多不当于病也。

尽管有良药,如果不对病症,那效果还不如一般的药物;虽然有贤才,但所干之事不合于他的专长,那么还不如去找平凡人来干。质地坚韧的木梁可以撞开牢固的城门,却不能用来堵住老鼠洞。强壮的水牛不会捕捉老鼠,日行千里的骏马也不能守住家门。价值千金的宝剑用来砍柴,还不如斧头好用。传世数代的宝鼎,用来开垦荒田,还不如普通的木犁。只要是应和当时的情

查看详细

无兵不足深虑,无饷不足痛哭,独举目斯世,求一攘利不先、赴义恐后、忠愤耿耿者,不可亟得;或仅得之,而又屈居卑下,往往抑郁不伸,以挫、以去、以死。而贪饕退缩者,果骧首而上腾,而富贵、而名誉、而老健不死,此其可为浩叹者也。默观天下大局,万难挽回,侍与公之力所能勉者,引用一班正人,培养几个好官,以为种子。

没有军队,尚不足焦虑,没有粮饷,也不足以痛哭,只有放眼当世,想求得一个见利不争、义字当头、真挚耿直的人才,不能够立即找到;或者好不容易找到一个,却又因为地位卑下,往往因此抑郁不舒,受尽挫折,终至罢官或者死亡。而那些暴虐贪婪、善于钻营的人,却因占据高位而享尽富贵,受人尊重,健康长寿,直到衰老,这是真正令我慨叹无奈的事啊!静观天下大

查看详细

天下无现成之人才,亦无生知之卓识,大抵皆由勉强磨炼而出耳。《淮南子》曰:“功可强成,名可强立。”董子曰:“强勉学问,则闻见博;强勉行道,则德日进。”《中庸》所谓“人一己百,人十己千”,即强勉功夫也。今世人皆思见用于世,而乏才用之具。诚能考信载籍,问途已经,苦思以求其通,躬行以试其效,勉之又勉,则识可渐通,才亦渐立。才识足以济世,何患世莫己知哉?

天下没有现成的人才,也没有生来就具有远见卓识的人,人才大多都是努力磨炼出来的。《淮南子》说:功劳可强迫威逼而使之成就,声名也可在强迫威逼的环境中立起来。董仲舒说:努力做学问,那么所见所闻就会广博;顽强地寻求真理,那么道德修养就会日益进步。《中庸》里所说的别人一次能学好的,我就学一百次;别人十次能学好的,我就学

查看详细