【原文】
医者之治瘠痈①,甚者必剜其腐肉而生其新肉②。今日之劣弁羸兵③,盖亦当之为简汰④,以剜其腐者,痛加训练,以生其新者。不循此二道,则武备之弛⑤,殆不知所底止⑥。立法不难,行法为难。凡立一法,总须实实行之,且常常行之。
【注释】
①瘠:瘦弱。痈(yīng):中医指恶性脓疮。
②剜:挖削。
③劣弁(biàn):品行恶劣的士兵。羸兵:疲弱的士兵。
④简汰:挑选,裁减。
⑤武备:军备,指武装力量、军事装备等。
⑥底止:终止。
【翻译】
医生治疗瘦弱病人身上的痈疮时,如果病情严重,也必定要剜除他身上的腐肉,以便长出新肉。现在军中品行恶劣、身体孱弱的士兵,也应该被淘汰精简掉,就好像剜去病人身上腐烂的肌肉一样,然后再对士兵严加训练,以便形成新的、更有战斗力的队伍。如果不按照上述两种办法整顿军队,那么军队武备的废弛,不知要到何时才会停止。立法并非难事,难在要依法办事。每制定一项法令,都要实实在在地实施它,并持之以恒,长久地坚持下去。
【点评】
《孟子·离娄上》中说:“离娄之明、公输子之巧,不以规矩不能成方员。”如何遵守规矩,涉及一个“严”字,对于规矩、条例、法度,我们要严格遵守。同样,对于治兵掌军,也要讲一个“严”字。兵法中有句话“慈不掌兵”,曾国藩作为部队指挥官,深知“严”对治兵掌军的重要性。他认为,军队中的劣疲孱兵若不严肃加以整治,就会像毒瘤蔓延危及整个国家。这个“严”是一种严格,更是一种对国家负责的态度。
曾国藩对部将严厉是非常出名的,我们从曾国藩上书参劾李元度的事也能略知一二。李元度曾为曾国藩的幕僚之人,很有才华,擅长谋略,二人关系特别亲厚,而且李元度对曾国藩曾有救命之恩,就连曾国藩自己也说他与李元度“情谊深厚始终不渝”。但在李元度犯错之后,一样被曾国藩弹劾而丢了职位。
治军之要,尤在论功罪,赏罚分明,正如曾国藩自云:“当此沓泄成风,委顿疲玩之余,非振之以猛,不足以挽回颓风。与其失之宽,不如失之严!法立然后知恩,威立然后知感!以菩萨心肠,行霹雳手段,此其时矣。