【原文】
凡与贼相持日久,最戒浪战①。兵勇以浪战而玩②,玩则疲;贼匪以浪战而猾③,猾则巧。以我之疲战贼之巧,终不免有受害之一日。故⑧昔在营中诫诸将曰④:“宁可数月不开一仗,不可开仗而毫无安排算计⑤。”
【注释】
①浪战:轻率作战。
②兵勇:清代称临时招募的兵卒为勇,因以“兵勇”泛指兵卒。
玩:轻视,忽视。
③猾:奸诈,狡猾。
④诫:告诫,训诫。
⑤算计:计划,考虑,打算。
【翻译】
凡和敌人长期相持不下,最要戒备的是散漫地打仗。士兵们会因散漫作战而不在意,不在意就会懈怠不认真;敌人因为散漫作战而更狡猾,狡猾就会变得机巧。用我军的疲累懈怠去和敌人的诡诈机巧对阵,最终不免会有失败受害的一天。因此我曾经在军营中训诫各位将士说:“宁可数月不开一仗,不可开仗而毫无计划安排。”
【点评】
曾国藩在作战上,以打硬仗、持久战著称。在与敌人处于相持阶段时,他极力反对浪战,这里“浪战”是指没有准备、散漫轻率的打仗。他说:“未经战阵之勇,每好言战。带兵者亦然。若稍有阅历,但觉我军处处瑕隙,无一可恃,不轻言战矣。”这里不轻言战,也就是指不打没有准备之仗。浪战不仅使士兵疲惫,而且很难取胜,与其如此,不如坚而守之。实在要打,要做周密安排。因此他曾经在军营中训诫各位将士曰:“宁可数月不开一仗,不可开仗而毫无安排算计。”曾国荃在金陵前线时,他也嘱咐说:“总以‘不出壕浪战爷五字为主。”
曾国藩还强调在打持久战时,不要盲目追求速度、效果,特别要伺机而动。等到时机成熟,弁勇身心强健,斗志昂扬,一战可胜,就如瓜熟蒂落一样,取得成功是水到渠成之事。
反对浪战,或坚守不战,似乎胜之甚慢。实际上,养足精力,看准时机,战而必胜,虽慢实快。否则,欲速则不达。这也正如赵烈文《能静居日记》中所说:“为将者设谋定策,攻则必取,不然毋宁弗攻。守则必固,不然毋宁弗守。攻之而为人所逐,守之而为人所破,虽全军不遗一镞,其所伤实多。”